steren’s avatarsteren’s Twitter Archive—№ 7,947

  1. …in reply to @juanbuis
    juanbuis In a nutshell: - most in France have no clue what "hangover" means. - marketing wants the movie to still feel American, so need title in English. - most know and and use "bad trip" -> "Very Bad Trip" An excellent "translation" for the target audience in my opinion.